icon
Contáctenos Contáctenos Buscar socios de distribución Buscar socios de distribución
A black robot vacuum with a glowing red light sits on a dark textured floor in a dimly lit room.
Cómo usar eficazmente el robot aspirador Nexaro en diferentes entornos

Así debería ser un
entorno amigable para robots

El robot Nexaro debe adaptarse a su entorno y el entorno al robot Nexaro:

Line drawing of a robotic vacuum approaching a boundary marked by a red circle with a line and ring.
  • Se ha designado y capacitado a una persona responsable (p. ej., supervisor del edificio, personal de limpieza) para el robot aspirador. Esta persona apoya in situ en la cartografía de la superficie a limpiar, asegura un entorno amigable para el robot, devuelve el robot a la base de carga en caso de error y vacía regularmente el depósito de suciedad.
  • La superficie del suelo es de hasta 1.000 m² (superficie bruta = superficie total del suelo incluyendo muebles, obstáculos, áreas que deben limpiarse manualmente bajo mesas, zonas prohibidas, etc.).
  • El robot tiene un área de trabajo de un máximo de 35 m de radio alrededor de la base de carga.
  • Áreas libres y abiertas sin objetos característicos, como paredes o muebles, son menores de 12 m x 12 m.
  • El área de limpieza no está interrumpida por escaleras, escaleras mecánicas o obstáculos que superen los 15 mm de altura (como umbrales de puertas).
  • El área de limpieza es un espacio interior seco con suelos duros o alfombra, idealmente con la menor cantidad posible de puertas (por ejemplo, una oficina de planta abierta).

Le recomendamos una preparación cuidadosa y detallada para un resultado de limpieza perfecto:

Recomendamos realizar el primer mapeo del área de limpieza con la ayuda de la tecnología de mapeo con IA (AI Mapping) en un período con poca o mínima afluencia de personas. Planifique suficiente tiempo para la preparación del área de limpieza y la creación del primer mapa.

A device labeled 2G/LTE-M is plugged into a wall outlet near a desk with drawers.
  • En la ubicación prevista de la base de carga Nexaro hay disponible una conexión móvil (2G o mejor LTE-M (“LTE for Machines”)). En el lugar de la base de carga hay un enchufe para la alimentación eléctrica.
Illustration of a floor mat near a desk showing safety distances: 0.5m from the wall and 0.8m around the mat.
  • La base de carga debe estar en un área sin obstáculos (por ejemplo, muebles) dentro de una distancia de 0,5 colocada a ambos lados. La base de carga debe colocarse de manera que haya 0,8 m delante que la base de carga tenga un área de acceso libre.
  • Coloque la base de carga preferiblemente en Centro de toda la superficie de limpieza.
A printer is 4 meters away from a desk, measured by a red dashed line on a blue-shaded floor area.
  • En un radio de 4 m alrededor de la base de carga hay suficientes objetos, como por ejemplo muebles. Esto ayuda al robot en la limpieza precisa basada en zonas. Idealmente, son objetos que no se modifican después de la primera creación del mapa.

Cómo aumentar la
resistencia de su nuevo robot aspirador

A simplified floor plan with a central icon and red highlighted areas around the outer rooms and corridors.
Área de limpieza del robot: Cartografía con el robot Nexaro el área de limpieza y establece zonas de exclusión amplias para marcar áreas sensibles o complicadas que el robot aspirador no debe recorrer (por ejemplo, escritorios con sillas de oficina, mesas de reuniones con sillas, áreas con muchos cables, tanques en el suelo y obstáculos similares). Asegúrate de configurar las zonas de exclusión con una distancia amplia respecto a los obstáculos. Estas áreas serán limpiadas manualmente por el personal (limpieza colaborativa = división de tareas de limpieza entre el personal y el robot).
A robotic vacuum cleaner approaches stairs, stopped by a safety barrier on the floor.
Escaleras y bordes de caída: Para que el robot no interrumpa prematuramente su proceso de mapeo al detectar abismos, le recomendamos asegurar todos los bordes de caída con banda magnética y luego marcarlos en el mapa creado como zonas prohibidas. Una vez finalizado el mapeo, las bandas magnéticas pueden retirarse nuevamente.

Alfombras de pelo largo: Las alfombras de pelo largo o los flecos largos pueden enredarse en el cepillo principal del robot Nexaro. Delimite fácilmente las alfombras de pelo largo mediante zonas prohibidas en el Nexaro HUB. Estas zonas corresponden al área de trabajo del personal de limpieza, que las limpiará manualmente después (limpieza colaborativa = división de tareas de limpieza entre el personal y el robot).
A robot vacuum approaches a glass wall with a red sensor beam reflected ahead.
Paredes y puertas de vidrio: Las superficies transparentes y reflectantes pueden ser invisibles para el robot Nexaro. Sin embargo, el robot aspirador puede navegar utilizando el paragolpes (parachoques). Para una limpieza más robusta, se recomienda marcar estas áreas con zonas prohibidas en el mapa.

Superficies reflectantes: Las superficies reflectantes como patas de mesa cromadas o espejos pueden ser invisibles para el robot. Sin embargo, el robot Nexaro puede seguir navegando con el paragolpes (parachoques). Para una limpieza más robusta, se recomienda marcar estas áreas con zonas prohibidas en el mapa.

Superficies oscuras: Las superficies oscuras y absorbentes, como muebles negros u objetos mate, son más difíciles de detectar para el robot y afectan negativamente su capacidad de navegación. En la mayoría de los casos, puede manejar estos objetos con la ayuda del paragolpes (parachoques). Recomendamos usar el robot en un entorno donde el robot tenga suficientes objetos visibles para el sensor láser.
A robot vacuum cleaning around a floor lamp with a red highlighted area beneath its brush.
Objetos invisibles: Objetos fuera del alcance visual del sensor láser, como instalaciones cercanas al suelo o objetos muy delgados como soportes para lámparas, pueden ser invisibles para el robot Nexaro. Sin embargo, el robot puede seguir navegando con el paragolpes (parachoques). Para una limpieza más robusta, se recomienda marcar estas áreas con zonas prohibidas en el mapa.

Áreas prohibidas: El robot Nexaro está optimizado para limpiar la mayor superficie accesible posible. Delimite las áreas a las que el robot no debe acceder con zonas prohibidas. Esto también aplica para puertas y pasillos que el robot no debe cruzar (incluso si una puerta suele estar cerrada, el robot podría pasar por ella si alguna vez está abierta).
A robot vacuum is tangled in cords under a table, highlighted by a red circle.
Cable: Los cables pueden enredarse en el cepillo principal del robot Nexaro o el robot puede atascarse. Por ejemplo, asegúrese mediante el uso de zonas prohibidas de que el dispositivo no pueda pasar sobre cables de conexión u otros cables que estén en el suelo o colgando. Para una limpieza más robusta, se recomienda marcar estas áreas con zonas prohibidas en el mapa.
A robot vacuum detects a red no-go zone in front of a partially open door.
Puertas: Si el robot aspirador debe limpiar varias habitaciones, es importante que configure un proceso que garantice que estas puertas estén abiertas antes de que el robot comience la limpieza. Se recomienda establecer una zona prohibida en el área del suelo donde normalmente se encuentra la puerta abierta. De lo contrario, el robot podría tocar la puerta abierta durante la limpieza y cerrarla accidentalmente desde el interior.

Sistemas de alarma: Los planes de limpieza del robot Nexaro pueden ajustarse a los sistemas de alarma locales. Configure la hora de inicio, la hora de finalización y los días de la semana deseados de forma individual. Así se asegura de que el robot aspirador autónomo no interfiera con el sistema de alarma.

Loops: Un loop es un camino cerrado en un área de limpieza que el robot puede recorrer y regresar al mismo punto desde otra dirección.
Los loops en el área de limpieza pueden causar dificultades de navegación al robot Nexaro, especialmente si son grandes. Para solucionar este problema, debe bloquear un lado del loop durante el mapeo inicial con una banda magnética. Esto evita que el robot cierre el loop y cree un mapa incorrecto. Una vez completado el mapeo, puede establecer zonas de exclusión para asegurarse de que el robot navegue y limpie el área sin cerrar el loop. Alternativamente, también puede usar zonas de limpieza para limpiar las dos partes del loop de forma independiente.

Black and white map outline with a red path forming a square and an arrow pointing down on the left side.
Minimalist map with a square outline, a red horizontal bar, and a small oval icon on the right side.
Simple floor plan with a red bar crossing a hallway on the left and an elevator symbol on the right side.
Illustration showing a compartment inside a device, highlighted with a red tab for identification.
Etiquetado: Para una asignación sencilla de los robots a sus estaciones de carga, se pueden etiquetar con la ayuda de una pegatina con sus respectivas ubicaciones. Debajo de la tapa del depósito de polvo se encuentra la superficie recomendada para pegar cualquier pegatina.

Banda magnética: El robot Nexaro cuenta con sensores magnéticos. Se pueden usar bandas magnéticas para excluir áreas durante el mapeo inicial que podrían causar la interrupción del mapeo. Esto incluye especialmente abismos, escalones o obstáculos complejos (grupos de sillas, cables). Marque estas áreas como zonas prohibidas después del primer mapeo. Luego, las bandas magnéticas pueden retirarse.

Ejemplos de posibles
obstáculos y soluciones

Pequeñas zonas prohibidas con gran impacto. Así ayuda al robot Nexaro a realizar su trabajo de manera efectiva.

Robot vacuum docked correctly with a checkmark, and incorrectly with the dock blocked and a prohibition symbol.

Problema: Los empleados podrían colocar un dispositivo en la estación de acoplamiento en la orientación incorrecta. El dispositivo no se carga.
Solución: Capacitar al personal.

A robot vacuum stuck under a chair, highlighted with a red circle.

Problema: El dispositivo podría detectar un borde de caída o quedarse atascado al maniobrar sobre sillas o muebles.
Solución: Retirar los muebles críticos, levantarlos o añadir zonas prohibidas.

Robotic vacuum near a highlighted floor drain under a raised surface, illustrated in black, white, and red.

Problema: Detección de caídas con el tanque de fondo abierto.
Solución: Asegurarse de que las placas del suelo estén cerradas (seguridad en el lugar de trabajo) y, si es necesario, añadir una zona prohibida.

A robot vacuum approaches a wall corner with a red highlighted sensor detection area.

Problema: El robot podría quedarse atascado en el zócalo sobresaliente.
Solución: Añadir una zona prohibida.

A robot vacuum cleaner stuck under a couch, highlighted by a red circle.

Problema: El robot podría quedarse atascado debajo de los muebles.
Solución: Añadir zona prohibida.

A robot vacuum tangled in cords near a wall and an electrical outlet.

Problema: El dispositivo podría engancharse en los cables.
Solución: Añadir una zona prohibida.

A robot vacuum cleaner approaches a curtain by a wall, highlighted with a red circle.

Problema: El cepillo principal del dispositivo podría engancharse al limpiar sobre cortinas u otras telas sueltas.
Solución: Añadir zona prohibida.

A robot vacuum is stuck under a cabinet, unable to move forward.

Problema: El dispositivo puede entrar en un área estrecha durante la limpieza, de la cual no puede salir por sí solo.
Solución: Añadir una zona prohibida.

Cómo reaccionar ante
Mensajes de Estado Seguro

¿Qué debo hacer cuando el robot muestra un mensaje de Estado Seguro en el Nexaro HUB?

El robot Nexaro cuenta, debido a su aprobación comercial, con mecanismos para detectar situaciones críticas de seguridad. Los mensajes correspondientes en el Nexaro HUB se clasifican en las siguientes tres categorías:

Estado Seguro 1

En un Estado Seguro 1, el robot verifica de forma autónoma si existe una situación crítica de seguridad. Si no es así, el mensaje de Estado Seguro 1 se restablece directamente y el robot continúa con su tarea. Si se detecta una situación crítica de seguridad, se genera un mensaje de Estado Seguro 2.

Estado Seguro 2

En un Estado Seguro 2, el usuario debe confirmar la resolución de la situación crítica de seguridad presionando el botón de inicio-parada.
Ejemplo: Si durante una limpieza se detecta un borde de caída, el robot muestra un Estado Seguro 2 en el Nexaro HUB.
Solución: El usuario puede alejar el robot del borde de caída, asegurar el borde, por ejemplo, con una banda magnética, y hacer que el robot continúe con solo presionar un botón.

Estado Seguro 3

En un Estado Seguro 3, el usuario debe devolver el robot a la base de carga. Cuando se inicia una nueva limpieza, el robot verifica automáticamente su funcionalidad y, si la prueba es exitosa, se restablece el Estado Seguro 3.